揭秘日本红灯区的中国小姐 为什么特别招人恨?

放大字体  缩小字体 2018-03-01 22:40:49  阅读:767 来源:本站原创 作者:郑少秋
“无料”在日本语的意思中是免费。在日本各地的红灯区里,充斥着各种名目的“无料案内所”和“无料情报馆”。这些地方其实就是介绍情色服务的中介,他们宣称的“无料”,其实仅是介绍小姐的服务免费。

  当你要服务的时候是要收费的,天下没有免费的午餐!而“无料案内所”和“无料情报馆”的生存之道,其实是通过介绍嫖客到风俗店消费,从风俗店那里收取中介费用。

  站在客人的角度,这种“无料案内所”和“无料情报馆”实际上是先“无料”再“有料”。这种“无料案内所”和“无料情报馆”的客源主要是外地人或者是情窦初开的少男,熟悉门路的本地人大可跳过无料案内所这一步了。

  由于风俗业在日本是合法的,只要你持牌经营就是合法。因此,与其他生意一样,风俗业也与时俱进搞起电子商务,实行“网上购物”。

  曾经红透日本的AV女优小泽玛利亚由于人气下滑沦为网上应召女郎。其实这种“网上购物”式的风俗行为在日本极为普遍,许多男士会在时钟酒店开好房,然后通过“网上订购”要求风俗店 “送货上门”。

  风俗场所是指直接向客人提供性服务的场所。这些风俗店的名字千奇百怪,有的甚至令人摸不着头脑。比如东京有一家叫“快生堂”,乍眼一看还以为是卖化妆品的,广东人一听还以为是卖凉茶的。

  又比如有一家叫“柏もみもみ诊疗所”的,乍眼一看还以为是一家私人诊所,谁会想到是一间炮房?但是,日本男人却很容易分辨出这些场所就是风俗店。

  日本国内事事以本国国民优先是世界闻名的,难道连从事性工作的日本MM也有“非我族类,不让你干”的觉悟?日本的妓女不做中国人生意难道是她们敌视中国?

  其实都不是,她们还没有那么高的“思想觉悟”。无料案内所的工作人员都是社会的底层,文化修养十分有限,除了日本语之外极少有懂外国语的。

  加上日本民间其实有一种“怕”外国人的心理,这种“怕”其实是不了解,加上语言不通,这就让无料案内所形成了一个默认的行规:只招待本国人,不招待外国人。

  这是一般的、普遍的行规。当然,也会有例外的。一些高级的夜总会也会抛开了国家的界限,接纳前去消费的外国人。

  这是中国新移民的悲哀,也见证着许多中国女留学生人生中最黑暗的时期。曾经是日本传统红灯区之一的新宿歌舞伎一番町,如今变成了中国籍小姐们集体“企街” 拉客之地。

  这在日本也是公开的秘密。每逢夜幕降临,东京新宿歌舞伎町内就聚集了一群来自中国的小姐,她们在街上操着熟练的日本语拉客。

  但从她们之间交谈可以听出,其实她们都是中国人。生活所迫是许多在日女同胞从事风俗业的主要原因,其中又以女留学生为多。

  有在日华人在博客上甚至用“三步一岗,五步一哨”来形容歌舞伎町中国小姐人数之多。

  其实尔冬升导演的《新宿事件》很深刻地反映了相当一部分中国女留学生因为经济问题而沦落风尘的客观现实。

  到歌舞伎町可以找到中国小姐,这在日本已不是什么秘密。

  光顾风俗店是一种“偷吃”的行为。日本风俗业有一个潜规则,就是客人到风俗店玩,小姐不可把雾水情缘发展成固定关系,更不可破坏他人的家庭。

  可是,在日本从事风俗业的中国小姐们却偏偏不守规则,碰上了有钱的客人就死缠烂打,为了傍大款不惜破坏他人的家庭。这是许多日本妇女讨厌中国小姐的主要原因。

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!