法语甘露
Words of Dharma Wisdom
关于修行人而言,提高生命的希望是向上的拉动力,对无常、苦的深入领会是推动力,精进的力气是由对佛法的深入领会发生的。
Pour les pratiquants du Bouddhisme, le désir d'améliorer la vie est une force motrice ascendante, et la profonde compréhension de l'impermanence et de la souffrance joue le r le de la force de propulsion. Et, la puissance de diligence se produit de l’expérience en profondeur sur le Dharma.
心力尚不满足时,与善友共学,靠团队的力气来维护和拉拔自己是最好的办法。
Quand la motivation de nous-même n’est pas suffisante, il est préférable d'étudier ensemble avec des amis vertueux, et de compter sur la force de l'équipe qui peut nous protéger et nous aider.
来历:贤二机器僧
Source: Robot Monk Xian Er
翻译:北京龙泉寺翻译中心
Translated by: Beijing Longquan Monastery Translation Center