近来,一则“荷兰改名”的音讯引发国内媒体热议,不少中文媒体引证美国新闻媒体报道称,荷兰将更名为尼德兰。事实上,荷兰并不是改名,而是将选用新的国家徽标。
荷兰多种言语新版别的国家徽标
对此,中国驻荷兰使馆30日也刊文指出,荷兰仍是本来的荷兰!荷兰的正式国名叫荷兰王国,荷语为Koninkrijk der Nederlanden,英语为The Kingdom of the Netherlands,简称The Netherlands,而非Holland。但多年来,荷兰国家旅行会议促进局(NBTC)在对外宣扬荷兰时一向选用郁金香图画和Holland字样组成的徽标。荷兰推出的新徽标选用含有郁金香造型的大写字母NL和Netherlands字样,以替代仅有Holland字样的旧徽标。
从下一年1月起,荷兰政府机构、驻外使领馆、高校、会议等均可选用新徽标,此举旨在重塑荷兰国际形象,进一步加强外界对荷兰的全面了解。荷兰政府总共发布了英、中、日等8个言语新徽标版别。
此外,使馆文章还对为什么中文称“荷兰”而非“尼德兰”做出了解说:16世纪,荷兰受西班牙控制,1568年迸发历时80年的抵挡西班牙控制的战役。1581年北部7省建立尼德兰联省共和国,包含今日的荷兰、比利时、卢森堡和法国东北部的一部分。其间,荷兰省(Holland,现分为北荷兰省和南荷兰省)是其时联省共和国中最大、最殷实且最有权利的省份,人们便常用Holland代指整个国家。中文译名“荷兰”就来自“Holland”一词。(中心广播电视总台国广记者 郑治)